Well, I ask for the application in Spanish without requiring it
Well, I ask for the application in Spanish without requiring it
It seems that I have offended some people by demanding, so now I ask politely, I will not have the right to demand the application in Spanish, but to demand repayment yes


Long live Spain!
- ericbazinga
- Posts: 1123
- Joined: Mon Apr 13, 2015 6:46 pm
- Location: Somewhere in VRchat
- Contact:
Re: Well, I ask for the application in Spanish without requiring it
Since you have used the app for more than a few minutes, Google Play's refund policy has already expired. You can try talking to Exophase directly about a refund, as he's been happy to do so in the past.Trevor39 wrote:It seems that I have offended some people by demanding, so now I ask politely, I will not have the right to demand the application in Spanish, but to demand repayment yes
He's persistent and won't stop complaining, there's a reason!Jay Haru wrote:Also, PLEASE give me a reason to ban you.

You can also find me on Reddit (u/Ericbazinga) and Discord (in the DraStic Discord server). You'll find me in those places almost daily and here almost never.
Re: Well, I ask for the application in Spanish without requiring it
Okay, okay, I already stopped insisting HEREericbazinga wrote:Since you have used the app for more than a few minutes, Google Play's refund policy has already expired. You can try talking to Exophase directly about a refund, as he's been happy to do so in the past.Trevor39 wrote:It seems that I have offended some people by demanding, so now I ask politely, I will not have the right to demand the application in Spanish, but to demand repayment yes
He's persistent and won't stop complaining, there's a reason!Jay Haru wrote:Also, PLEASE give me a reason to ban you.


Long live Spain!
Re: Well, I ask for the application in Spanish without requiring it
I can make the text in most dialog boxes and the help screen selectable which will allow copying and pasting into translation apps.
That's about all I can do at the moment. If anyone volunteers a translation, I can see about including it.
That's about all I can do at the moment. If anyone volunteers a translation, I can see about including it.
Re: Well, I ask for the application in Spanish without requiring it
That will be enough for me at the moment, please do so and thank you very muchxperia64 wrote:I can make the text in most dialog boxes and the help screen selectable which will allow copying and pasting into translation apps.
That's about all I can do at the moment. If anyone volunteers a translation, I can see about including it.


Long live Spain!
Re: Well, I ask for the application in Spanish without requiring it
Oh, and could I include the possibility to copy and paste already in the current BETA please?xperia64 wrote:I can make the text in most dialog boxes and the help screen selectable which will allow copying and pasting into translation apps.
That's about all I can do at the moment. If anyone volunteers a translation, I can see about including it.


Long live Spain!
Re: Well, I ask for the application in Spanish without requiring it
I think both sides are right in their demands. Since Spanish is my mother tongue, I'm offering my translation services to Exophase for free. I've previously translated The Silph Road's Website (https://thesilphroad.com/) from English to Spanish.
DraStic is very important for me, and I'd like to make the labour easier for the developers. If anyone is interested in accepting my offering, then send me a PM and we could get in touch directly.
DraStic is very important for me, and I'd like to make the labour easier for the developers. If anyone is interested in accepting my offering, then send me a PM and we could get in touch directly.

Last edited by Platybus on Fri Sep 22, 2017 8:38 am, edited 1 time in total.
Re: Well, I ask for the application in Spanish without requiring it
Yes, please, it would be great @Exophase @Xperia69Platybus wrote:I think both sides are right in their demands. As Spanish is my mother tongue, I'm offering my translation services to Exophase for free. I've previously translated The Silph Road's Website (https://thesilphroad.com/) from English to Spanish.
DraStic is very important for me, and I'd like to make the labour easier for the developers. If anyone is interested in accepting my offering, then send me a PM and we could get in touch directly.


Long live Spain!
- ericbazinga
- Posts: 1123
- Joined: Mon Apr 13, 2015 6:46 pm
- Location: Somewhere in VRchat
- Contact:
Re: Well, I ask for the application in Spanish without requiring it
Just btw, that isn't how you "tag" someone here. This isn't Twitter.Trevor39 wrote:Yes, please, it would be great @Exophase @Xperia69
...Actually, do we even have a method of tagging someone?

You can also find me on Reddit (u/Ericbazinga) and Discord (in the DraStic Discord server). You'll find me in those places almost daily and here almost never.
- dsattorney
- Posts: 443
- Joined: Thu Aug 03, 2017 11:29 am